A tradução do insólito político latino-americano na narrativa de ficção de Ezequiel Martínez Estrada

dc.contributor.advisor1Caser, Maria Mirtis
dc.contributor.advisor1IDhttps://orcid.org/0000-0001-9247-8199
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/1341358191671907
dc.contributor.authorSantos, Sérgio Wladimir Cazé dos
dc.contributor.authorIDhttps://orcid.org/0000-0003-2322-7809
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/6617463089550266
dc.contributor.referee1Labriola, Rodrigo Fernández
dc.contributor.referee1IDhttps://orcid.org/0000-0002-8421-5433
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6399613426845280
dc.contributor.referee2Santos, Vitor Cei
dc.contributor.referee2IDhttps://orcid.org/0000000167563236
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/3944677310190316
dc.contributor.referee3Arcuri, Silvia Ines Carcamo de
dc.contributor.referee3IDhttps://orcid.org/0000-0002-1633-0077
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/4215242828663489
dc.contributor.referee4Dutra, Paulo Roberto de Souza
dc.contributor.referee4IDhttps://orcid.org/0000-0003-1526-2137
dc.contributor.referee4Latteshttp://lattes.cnpq.br/1256149380405075
dc.date.accessioned2024-05-30T00:50:11Z
dc.date.available2024-05-30T00:50:11Z
dc.date.issued2021-11-10
dc.description.abstractThis dissertation analyses the novel Conspiración en el país de Tata Batata, by Argentine writer Ezequiel Martínez Estrada, an unfinished work edited posthumously in 2014 (fifty years after his death) in a volume edited by Ariel Magnus, also a writer, who tried to give a coherent composition to the 80 unpublished fragments left by the author. It compares the novel with four of his short stories, in which issues of social organization and political and state power are discussed explicitly: “La inundación” (1943), “Sábado de Gloria” (1944), “Examen sin consciencia” (1949) and “No me olvides” (1957). The dissertation analyses how Martínez Estrada translates in the novel ideas and positions that he had developed previously in his short stories and essays interpreting the Argentine and Latin American realities, underscoring his concerns with political instability and authoritarian power in his country and the continent. In Conspiración en el país de Tata Batata, this concern is reflected in formal terms in the work’s very own fragmentation and unfinishedness, which aesthetically reconfigure the experience of cyclical occurrence of institutional ruptures and installation of bureaucratic-authoritarian regimes in Central and South Americas, and in the Caribbean. By pointing out how the Latin American political uncanny is translated in Conspiración en el país de Tata Batata, this dissertation argues it is possible to identify in the fictional work, which transposes fundamentally Argentine issues to those connected with the overall Latin American reality, a narrative strategy based on uncanny, where the narrator builds in the novel an imaginary country that allows him to avoid, whenever suitable, any direct allusion to any actual country. In developing this approach, I survey existing literary criticism of Martínez Estrada’s fictional narratives, especially those delving into the short stories that make up the corpus, and the concept of ominous real (Liliana Weinberg); employ historical contextualization following a social-critical approach guided by the considerations of Antonio Candido; discuss Martínez Estrada’s ideas on fantastic literature in Hudson, Balzac and Kafka; and appropriate theorizations on the marvelous realism (Chiampi) and historical discourse (Barthes), to conduct literary criticism on a work that intersects two temporalities, the one of its writing and its posthumous reception.
dc.description.resumoAnalisa o romance Conspiración en el país de Tata Batata, do argentino Ezequiel Martínez Estrada, obra inacabada publicada postumamente em 2014 (cinquenta anos após sua morte), em volume organizado pelo também escritor Ariel Magnus, que procurou dar uma composição coerente aos 80 fragmentos inéditos deixados pelo autor. Compara o romance com outros quatro contos do autor, em que os temas da organização social, do poder político e do Estado são abordados explicitamente: “La inundación” (1943), “Sábado de Gloria” (1944), “Examen sin consciencia” (1949) e “No me olvides” (1957). Analisa como Martínez Estrada traduz no romance ideias e posicionamentos que havia desenvolvido anteriormente nos contos e em seus ensaios de interpretação das realidades argentina e latino-americana, destacando sua inquietação diante da instabilidade política e do exercício autoritário do poder em seu país e no continente. Em Conspiración en el país de Tata Batata, essa preocupação se reflete, em termos formais, na própria fragmentação e no inacabamento da obra, que reconfiguram esteticamente a experiência da ocorrência cíclica de rupturas institucionais e implantação de regimes burocrático-autoritários nas Américas do Sul e Central e no Caribe. Ao apontar como se dá a tradução do insólito político latino-americano em Conspiración en el país de Tata Batata, esta tese considera que é possível identificar, na passagem do tratamento ficcional de temas fundamentalmente argentinos para temas vinculados com a realidade latino-americana pensada como um todo, uma estratégia narrativa fundada no insólito, com a qual o narrador constrói no romance um país imaginário, o que lhe permite esquivar-se, quando oportuno, da referência direta a qualquer país concreto. Para desenvolver essa abordagem, realiza um levantamento da crítica literária existente sobre a narrativa de ficção de Martínez Estrada, com destaque para aquela que trata dos contos que integram o corpus e o conceito de real ominoso (Liliana Weinberg); recorre a uma contextualização histórica, em consonância com uma abordagem sócio-crítica orientada por considerações de Antonio Candido; discute as reflexões do próprio Martínez Estrada sobre a literatura fantástica em Hudson, Balzac e Kafka; e se apropria de teorizações sobre o realismo maravilhoso (Chiampi) e o discurso histórico (Barthes), de modo a fazer a crítica literária de uma obra atravessada num cruzamento entre dois tempos, o de sua escrita e o de sua recepção póstuma.
dc.formatText
dc.identifier.urihttps://dspace5.ufes.br/handle/10/15238
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal do Espírito Santo
dc.publisher.countryBR
dc.publisher.courseDoutorado em Letras
dc.publisher.departmentCentro de Ciências Humanas e Naturais
dc.publisher.initialsUFES
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letras
dc.rightsopen access
dc.subjectEzequiel Martínez Estrada
dc.subjectficção
dc.subjectnarrativa argentina
dc.subjectromance latino-americano
dc.subjectliteratura e política
dc.subjecttradução
dc.subjectinsólito
dc.subject.br-rjbnsubject.br-rjbn
dc.subject.cnpqLetras
dc.titleA tradução do insólito político latino-americano na narrativa de ficção de Ezequiel Martínez Estrada
dc.title.alternativetitle.alternative
dc.typedoctoralThesis

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
SergioWladimirCazedosSantos-2021-tese.pdf
Tamanho:
1.48 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format