O processo colaborativo de produção de textos orais e escritos: reflexões sobre a interação no ensino-aprendizagem de português língua não-materna

dc.contributor.advisor1Casotti, Janayna Bertollo Cozer
dc.contributor.advisor1IDhttps://orcid.org/0000-0001-7459-4268
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2272458406285160
dc.contributor.authorEspindula, Lais
dc.contributor.referee1Furlan, Claudia Jotto Kawachi
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/7226263950843874
dc.contributor.referee2Ramos Filho, Etelvo
dc.date.accessioned2024-05-30T01:41:50Z
dc.date.available2024-05-30T01:41:50Z
dc.date.issued2022-08-26
dc.description.abstractThis paper investigates how the teaching-learning process of Portuguese Non-Native Language through the production of oral and written texts occurs, in the context of a partnership between the extension project Releitores-Ufes and the extension course Português do Brasil- Pré-PEC G. The objective is to understand the role of interaction between students in initial training (monitors), foreign students and other project participants (coordinating teachers and researcher) in the construction of the meanings of the texts and their contributions in the linguistic-discursive formation of those involved, from the collaborative reflections. Theoretically based on the studies of literacies and Bakhtinian dialogism, it is justified by the need to verify the implications of these approaches in the teaching-learning of Portuguese Non-Native Language. It is proposed a qualitative research, of ethnographic and interpretive character, based on the observation (participant) of classes and review services, in the analysis of the initial and final texts (with emphasis on the review and rewriting process), in the reports of the participants through responses to questionnaire and in a field diary produced by the researcher. As a result, it is possible to understand how the subjects involved in the interactive process of teaching-learning a language perceive it and to what extent, through the joint collaborative practices of literacy made possible by the University, the impacts of both the dialogued classes and the collaborative work of reviewing and rewriting the texts in their linguistic-discursive formation are recognized. In addition, the relevance of practices such as those that make it possible to carry out this research is evidenced, considering the specificities of this area that requires a different look at that focused on first language teaching-learning.
dc.description.resumoEste trabalho investiga como ocorre, no contexto de parceria entre o projeto de extensão Releitores-Ufes e o curso de extensão Português do Brasil- Pré-PEC G, o processo de ensino-aprendizagem de Português Língua Não-Materna por meio da produção de textos orais e escritos. Objetiva-se compreender o papel da interação entre os estudantes estrangeiros e os demais participantes dos projetos (alunas em formação inicial, professores coordenadores e pesquisadora) na construção dos sentidos dos textos e suas contribuições na formação linguístico-discursiva dos envolvidos, a partir das reflexões realizadas colaborativamente. Fundamentado teoricamente nos estudos dos letramentos e no dialogismo bakhtiniano, justifica-se pela necessidade de verificar as implicações dessas abordagens no ensino-aprendizagem de Português Língua Não-Materna. Propõe-se pesquisa qualitativa, de caráter etnográfico e interpretativista, pautando-se na observação (participante) das aulas e dos atendimentos de revisão, na análise dos textos iniciais e finais (com ênfase no processo de revisão e reescrita), nos relatos dos sujeitos participantes por meio de respostas a questionário e em diário de bordo produzido pela pesquisadora. Como resultado, é possível compreender o modo pelo qual os sujeitos envolvidos no processo interativo de ensino-aprendizagem de língua o percebem e em que medida, por meio das práticas letradas conjuntas possibilitadas pela Universidade, são reconhecidos os impactos tanto das aulas dialogadas como do trabalho colaborativo de revisão e reescrita dos textos em sua formação linguístico-discursiva. Além disso, evidencia-se a relevância de práticas como as que tornam possível a realização desta pesquisa, por considerarem as especificidades dessa área que requer um olhar diferenciado daquele voltado ao ensino-aprendizagem de língua materna.
dc.formatText
dc.identifier.urihttps://dspace5.ufes.br/handle/10/16916
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal do Espírito Santo
dc.publisher.countryBR
dc.publisher.courseMestrado em Estudos Linguísticos
dc.publisher.departmentCentro de Ciências Humanas e Naturais
dc.publisher.initialsUFES
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Linguística
dc.rightsopen access
dc.subjectInteração
dc.subjectLetramentos
dc.subjectDialogismo
dc.subject.br-rjbnsubject.br-rjbn
dc.subject.cnpqLinguística
dc.titleO processo colaborativo de produção de textos orais e escritos: reflexões sobre a interação no ensino-aprendizagem de português língua não-materna
dc.typemasterThesis

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
LaisEspindulaBreda-2022-trabalho.pdf
Tamanho:
5.09 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format